Skip to content
Chortitza
Mennonitische Geschichte und Ahnenforschung
Mennoniten
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 100 S. 047-050
Geliebte Kinder!
Herzlichen Dank für eure trostreichen Worte, ja es geht ein Jahr nach dem
anderen dahin, und man weiß nicht, ob man besser, oder gar weniger
geworden ist, denn es kommen so viele Versuchungen, dass es kaum möglich
ist zu widerstehen, denn es ist, als kommt der Feind mit Macht, jetzt noch im
solchen Alter und sieht durch Verdruss und Kränkung einen aufzuregen, ich
weiß nicht, lässt es der Herr zu, um nur zu prüfen?
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 99 S. 044-046
Lieber Johannes und Anna!
Nehmet hiemit unsre herzlichen Glückwünsche zu euren Geburtstagen
entgegen. Gott, der Herr, der treue himmlische Vater, der für alle seine Kinder
sorgt, wird auch euch nicht verlassen, auch über euch und eure Kinder seine
segnende und schützende Hand ausbreiten
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 98 S. 039-043
Lieber Bruder Johannes!
Gottes Innewohnen wünsche ich dir zum Gruß.
Bald naht der Tag, an dem du ein halbes Jahrhundert Gast und Fremdling in
dieser Welt bist, eigentlich gesagt - sein solltest, denn wir alle haben ja seiner
Zeit das Wesen dieser Welt nur zu lieb gehabt und in unbewachten Stunden
wohl auch [immer] noch, denn der alte Mensch ist ein richtiger Weltbürger das
Gast und Fremdling sein kann also nur den neuen Menschen betreffen und der
ist ja so alt noch nicht.
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 97 S. 036-038
Lieber Johannes!
In Ergänzung meines vorigen Briefes, den du hoffentlich erhalten haben wirst,
(auch das übersandte Geld wird jedenfalls in deinen Händen sein), kann ich
euch mitteilen, dass meine Verlobungsfeier mit Anna auf den 22 April / 4 Mai
festgesetzt ist.
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 96 S. 031-035
Lieber Johannes und Anna!
Schon 2 Briefe von dir, lieber Johannes, sind unbeantwortet, dazu habe ich
auch das Buch erhalten. Herzlichen Dank für eure Glückwünsche zu meinem
Geburtstage, der Herr lasse alles in Erfüllung gehen, sei aber auch euch mit
Hilfe, Trost und Segen nahe.
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 94 S. 025
Lebt wohl, lebt wohl, mein Morgen tagt, lebt wohl, ich geh zur Ruh. Der
Kampf ist aus, der Morgen tagt, der Meister winkt mir zu.
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 93 S. 022-024
Lieber Onkel und Tante!
Ich will auch einmal zu Ihnen kommen. Wenn ich nur wüsste, wie es da
aussieht, aber es geht auch so. Ich bin jetzt eine ganze Woche bei den
Geschwistern gewesen, da Mama die ganze Zeit in Lysanderhöh bei Tante
Peters war.
Zentrales Historisches Staatsarchiv der UdSSR: Inhalt des Fonds 1483
Центральный Государственный Исторический Архив СССР.Содержание фонда 1483. Zentrales Historisches Staatsarchiv der UdSSR: Inhalt des Fonds 1483 Fonds_1483Herunterladen
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 92 S. 019-021
Liebe Schwägerin!
den besten Dank für die paar Zeilen, die du mir gesandt, wenn es auch nur
wenig ist, freue ich mich doch sehr darüber und sehe zuerst, wenn ein Brief
ankommt, ob nicht ein paar Zeilen von dir dabei sind und wenn ich dann nichts
finde, bin ich ganz enttäuscht, ebenso geht es den Kindern, die freuen sich so
sehr, wenn auch ein Briefchen für sie da ist.
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 91 S. 015-018
Meine geliebte Schwägerin!
es ist Sonntagabend, soeben bin ich von einem Krankenbesuch nach Hause
gekommen, nämlich von Abrahams, da ist vor 8 Tagen eine kleine Martha
eingewandert, und nun will ich noch ein bisschen zu euch kommen.
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 90 S. 012-014
Lieber Johannes und Anna!
Für eure Glückwünsche zu meinem Geburtstage, sowie für dein herzliches
Beileidschreiben, lieber Johannes, meinen innigsten Dank. Ach, es war ein
trauriges Geburtstagsfest, das erste ohne meine liebe Helene, die mir 20 Jahre
treu zu Seite stand.
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 89 S. 010-011
Mein lieber Hans!
Ich habe mich recht gefreut über deinen Brief, aber es tut mir sehr leid, dass
sich deine lieben Eltern so sehr beschränken müssen. Wenn ihr doch bei uns
geblieben wäret, würde es doch vielleicht schöner sein. Es ist ja auch manches,
was zu wünschen bleibt, aber es heißt ja: an Gottes Segen ist alles gelegen.
Christliche Sekten in Turkestan: Auszug Mennoniten
Knauer. Christliche Sekten in Turkestan. Zur Geschichte des Christentums in Zentralasien. Taschkent, "Uzbekiston". 1998. Fragment über Mennoniten auf Russisch.
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 88 S. 007-009
Geliebte Kinder!
Am 9ten abends erhielt ich deinen Brief. Da ich am Lesen begriffen war, und es
mir schon zu dunkel wurde, gab ich selben Robert zu lesen, welcher ihn laut
vorlas. Da H. Ott, auch Geschäfte halber zu uns gekommen war, denn Robert
wollte folgenden Tag mit 2 Schlitten nach Taschkent fahren, mit
Schweinefleisch, Butter und Käse, so hörte Ott auch was du geschrieben hast.
Auszüge – über die Auswanderung, Taufe und Bekehrung, Geburtsjahre und Nachrufe, Verehelichung und „früher wohnhaft“ – über die Mennoniten aus Aulie-Ata, Chiwa und am Trakt aus „Briefe aus Turkestan“ Teil 1
Die Liste ist keinesfalls vollständig und soll als kleine Hilfe bei den Familienrecherchen dienen. Eshandelt sich nur um die Personen, die namentlich erwähnt sind.Abgeschrieben von Elena Klassen (Email), alle ihre…
Alte Briefe Am Trakt – Aulie-Ata – USA. Teil 2. Brief Nr. 87 S. 001-006
Meine lieben Geschwistern Bartsch! Zuerst wünsche ich euch Gottes reichen
Segen im neuen Jahre an Leib und Seele. Schon über ein Jahr ist verflossen, als
ich den letzten Brief an euch schrieb, aber bis jetzt noch keine Antwort
erhalten, außer dass du, lieber Bruder Bartsch, in einem anderen Briefe einen
Plan von eurer Umgegend an mich eingelegt hattest und mit einigen
Erklärungen zu dem Plan
Reise über Gnesen nach Danzig und Thorn
Der MENNONITISCHE ARBEITSKREIS POLEN lädt seine Mitglieder und Freunde zu einer 9-tägigen Rundreise nach Polen vom 01. bis 09. Juli 2023 ein.
Fritz van Bergen Sammlung
Das Material stammt aus der Sammlung des Lehrers Fritz von Bergen und es befand sich unter den Unterlagen von Hermann Thiessen (verstorben), dessen Sammlung ich aufgekauft habe. Hermann Thiessen hat dieses Material durchgearbeitet und daraus Index Karten gemacht. Diese sind in dieser Tabelle unten als PDF Dateien mit den entsprechenden Namensbuchstaben zusammengefasst. Darunter sind zirka 1700 Karteikarten.
‘Valley of Tears’
Johann Funk (1861-1932), born in Schoendorf, and Helena Loewen (1863-1938), born in Schoenhorst, were married in 1883, and in 1888, became founding members of the village of Katerinowka, a daughter colony of Chortitza. The Funk’s farmed about 450 acres and operated a mill, which was powered by an Otto-Deutz motor. Johann Funk had built his own brick factory at a nearby pond. In Katerinowka, only the Funks were members of the Mennonite Brethren Church, situated in nearby Milloradowka. Johann and Helena were pious followers of Christ, and raised their family of 13 children to become faithful followers as well (five children died in infancy). Although the law forbade Mennonites from proselytizing, they were permitted to testify to their faith if asked questions, which they did freely.
Wie sich die ersten Mennoniten in Chortitza ansiedelten
Verfasst von Oleg VlasovLink zum Originalartikel: Facebook und News-SeiteAus dem Ukrainischen übersetzt und eingesandt von Juri Roshko Der 20. Juli 2022 war ein Tag, an dem vor 233 Jahren die…
Gedenkstätte in Chortitza
Мемориал Хортицких менонитов отпраздновал свою первую годовщину Год назад 24 июня на Хортице открыли мемориал посвященный менонитам, которые жили на острове. Идея его создания возникла, после того, как на Хортице…
Leitfaden für die Genealogie der preußischen Mennoniten
Bevor ich beginne, sollte ich alle daran erinnern, Quellen richtig zu zitieren. Genealogen sind in dieser Hinsicht notorisch schlecht. Geben Sie niemals einfach eine Internetadresse (URL) an. Bitte vermerken Sie deutlich die wahre Herkunft jeder Information. Ein zukünftiger Forscher sollte genau wissen, wo er jeden Fakt, den Sie angeben, wiederfinden kann. Was Sie tun, wird darüber entscheiden, ob zukünftige Genealogen Sie loben oder verachten werden!
Familie Siebert
Stammbaum der Familie Siebert aus Oberkerbswalde / Markushof, Kreis Elbing, Westpreussen. Eingesandt von Günter Rost - guenter.rost41@gmail.com
Redkaja Dubrawa (Gnadenheim) – Barnaul. Teil 1
Kreditabrechnungen und Listen von Bauernumsiedler vom Grundstück Redkaja Dubrawa, Orlowskaja Wolost, Uesd Barnaul, die einen Kredit für die Jahre 1908-1911 bekommen haben. Redkaja Dubrawa (Gnadenheim) https://chortitza.org/FB/D0469.html Zwischen den Dokumenten aus…
Über die Ansiedlung von Ausländern in Russland
Artikel: Blagoweschtschenski „Überprüfung der Maßnahmen der Regierung in Bezug auf die Ansiedlung von Ausländern in Russland.“ wurde im Journal des Ministeriums für innere Angelegenheiten für 1850, Teil 30, veröffentlicht. (Altrussisch).…
Auszüge über Mennoniten aus verschied. Büchern
Ein Auszug über die Kolonisten und Mennoniten aus dem Buch: 1. Russia by Sir Donald Mackenzie Wallace. Second impression. London 1905 (Englisch). 2. D. Mackenzie Wallace M. A. Russland. Leipzig…
Auszug aus dem Buch: Materialien zur Geschichte der russischen Marine
Dokument über den Bau einer Werft in Kitschkas aus dem Jahr 1796 aus dem Buch: Materialien zur Geschichte der russischen Marine. Т. 15. SPb. Kitschkas-1796Herunterladen
Über den Eid an der Front
Befehl Nr. 6 vom 7. April 1917 des Hauptversorgungskommandanten der Armeen der rumänischen Front über den Eid der Mennoniten. Befehl-April-1917Herunterladen
Artikel aus dem Berliner Volksblatt über Mennoniten 1884
Zeitungsartikel aus «Berliner Volksblatt» Freitag, 21.11.1884.
Auszug aus dem Buch von Stebut über die Mennoniten
Ein Auszug über die Mennoniten aus dem Buch: Stebut - Landwirtschaftliche Notizen von einer Reise in einige überwiegend steppenartige Provinzen. (Russisch) Стебут И. А. Сельскохозяйственные заметки из поездки в некоторые,…